δέ
19.604× in de grondtekst
Strong G1161

but (de)

but, and, etc.

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

copulative, (Abbott, , 104): ff., , , ; in repetition for emphasis, , , , , , ; in transition to something new, , , , , , , al.; in explanatory parenthesis or addition, , , , , al.; , ; , but also, , , , , al.; , , . but, in the next place, and, now yea even if JG Mt 1:2 II Co 6:15 16 II Pe 1:5-7 Ro 3:21 22 9:30 I Co 2:6 Ga 2:2 Phl 2:8 Mt 1:18 2:19 Lk 13:1 Jo 7:14 Ac 6:1 Ro 8:28 I Co 7:1 8:1 Jo 3:19 Ro 5:8 I Co 1:12 Eph 2:4 5:32 Jo 2:9 Mt 10:18 Lk 1:76 Jo 6:51 Ro 11:23 Jo 8:16 ὡς δέ καὶ . . . δέ καὶ ἐὰν δέ Adversative, , prop., answering to a foregoing (q.v.), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most freq. without ; Bl., §77, 12): , , , al.; (, etc.) , , , al.; , , , al.; after a negation, , , , , al. but, on the other hand μέν μέν ἐὰν δέ ἐγὼ σὺ δέ ὁ δέ, αὐτὸς δέ Mt 6:14 23 Mt 5:22 6:6 Mk 8:29 Mk 1:45 Lk 4:40 Mt 6:19 20 Ro 3:4 I Th 5:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

but, and, etc.

STRONG-GRK · bronStrong's G1161

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1161

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

19.604× totaal

Studie

Notities laden…