δίδωμι
dídōmi
4.083× in de grondtekst
Strong G1325

give

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

—in various senses, acc. to context—: absol., ; c. acc. rei et dat. pers., , , al. mult.; c. dat. pers., seq. , ; id. c. gen. part.. ; c. acc. pers., , , al.; , ; , ; , ; , ; of seed yielding fruit, , 8; (Deiss., , 117f.), ; c. inf. fin., , , , , al.; c. dat. pers. et inf., , al.; c. acc. et inf., , ; c. dupl. acc., , , , , , al.; (Polyb., al.), ; c. dat. pers., seq. (MM, , xi), ; , ; , . to give bestow, grant, supply, deliver, commit, yield Ac 20:35 Mt 4:9 5:31 Jo 1:12 Mt 25:8 Re 2:17 Jo 3:16 Re 20:13 Ga 2:9 Lk 7:45 Lk 1:77 Jo 5:22 Mk 4:7 Lk 12:58 Mt 27:34 Mk 5:43 Lk 8:55 Jo 6:52 Lk 1:74 Ac 2:27 Re 3:9 Mt 20:28 Mk 10:45 Eph 1:22 4:11 II Th 3:9 I Ti 2:6 Ac 19:31 Re 2:28 Re 3:9 Re 3:8 ἐκ δεξιάς φίλημα γνῶσιν κρίσιν ἐργασίαν ἑαυτὸν δ. εἰς κατά δ. ἵνα δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην LAE Exp. (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

STRONG-GRK · bronStrong's G1325

adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1325

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

4.083× totaal

Studie

Notities laden…