As conjc, introducing an objective clause, ; that after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling: , , , , , , , , al.; elliptically, , , al. Mt 3:9 6:32 11:25 Mk 3:28 Lk 2:49 Jo 2:22 Ac 4:13 Ro 1:13 8:38 10:9 Phl 4:15 Ja 2:24 Jo 6:46 Phl 3:12 After (): defining a demonstr. or pers. pron., , , al.; c. pron. interrog., , , , al.; id. elliptically, , , , al.; εἶναι γίνεσθαι Jo 3:19 16:19 Ro 9:6 I Jo 3:16 Mt 8:27 Mk 4:41 Lk 4:36 Jo 4:22 Lk 2:49 Ac 5:4 9 Untranslatable, before direct discourse ( ): , , , , , , al. (on the pleonastic , v.s. ). ὅτι recitantis ὡς ὅτι ὡς Mt 7:23 Mk 2:16 Lk 1:61 Jo 1:20 Ac 15:1 He 11:18 As causal particle, , : , , , , , , , al. mult.; , , al.; answering a question (), , al.; , . for that because Mt 5:4-12 Lk 6:20 21 Jo 1:30 5:27 Ac 1:5 I Jo 4:18 Re 3:10 Jo 8:47 10:17 Ro 9:32 Jo 6:26 12:6 διὰ τοῦτο ὅτι διὰ τί οὐκ ὅτι . . . ἀλλ’ ὅτι
demonstrative
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Glosses per perspectief
dat, want, omdat, dewijl, overmits
that, since, because; may introduce direct discourse.
1) that/since: that; 2) that/since: since
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
demonstrative, that (sometimes redundant)
causative, because
ὅτι, conjc. (prop. neut. of ὅστις). I. As conjc, introducing an objective clause, that; 1. after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling: Mat.3:9 6:32 11:25, Mrk.3:28, Luk.2:49, Jhn.2:22, Act.4:13, Rom.1:13 8:38 10:9, Php.4:15, Jas.2:24, al.; elliptically, Jhn.6:46, Php.3:12, al. 2. After εἶναι (γίνεσθαι): defining a demonstr. or of person(s) pron., Jhn.3:19 16:19, Rom.9:6, 1Jn.3:16 al.; with pron. interrog., Mat.8:27, Mrk.4:41, Luk.4:36, Jhn.4:22 al.; id. elliptically, Luk.2:49, Act.5:4, 9, al.; 3. Untranslatable, before direct discourse (ὅτι recitantis): Mat.7:23, Mrk.2:16, Luk.1:61, Jhn.1:20, Act.15:1, Heb.11:18, al. (on the pleonastic ὡς ὅτι, see: ὡς). II. As causal particle, for that, because: Mat.5:4-12, Luk.6:20, 21, J0 1:30 5:27, Act.1:5, 1Jn.4:18, Rev.3:10, al. mult.; διὰ τοῦτο ὅτι, Jhn.8:47 10:17, al.; answering a question (διὰ τί), Rom.9:32, al.; οὐκ ὅτι . . . ἀλλ᾽ ὅτι, Jhn.6:26 12:6. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.