Ga naar inhoud
ἐκ
ek
11.689× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1537

literal or figurative

literal or figurative; direct or remote)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

( Addendum, p. 492). from out of, from see of motion outwards, separation from (opp. to ; = Lat. ), . εἰς e, ex from out of, from among, from Of Place, : , , , al.; esp. after verbs of motion, , , , , , al.; constr. praeg., , , . Metaph., , ; , seq. gen. pers., , , , , ; (q.v.) ; of the place from which an action proceeds, (cf. , , ). of motion, out of, forth from, off from Jo 6:31 Ac 9:3 Ga 1:8 Mt 8:28 17:9 Mk 1:25 7:28 Jo 1:33 20:1 Ac 12:7 17 27:30 Ju 5 Ac 28:4 Mt 7:4, 5 I Pe 2:9 Lk 1:74 Jo 10:28, 29 39 Ac 12:4 24:7 Re 19:2 Lk 5:3 12:36 Jo 13:4 II Co 2:4 σώζειν (διας.) ἐκ ἐκ τ. χειρός (-ῶν) πίνειν ἐκ Of change from one place or condition to another: , , , al.; c. ellips. of verb of motion, , , , al. Jo 8:42 Ro 6:13 13:11 Re 7:14 II Ti 2:26 II Pe 2:21 Re 2:21 Of separation or distinction from a number, before collective or pl. nouns: , , , , , al.; after , , , al.; , , al.; , , al.; , , al.; , , al.; in partitive phrase as subject of sentence, ; Hebraistically, seq. gen., = (Heb. ), , al. Mt 13:47 49 Jo 12:1 Ac 3:15 I Pe 1:3 Mt 10:29 Lk 17:15 Jo 7:19 Jo 11:19 Lk 11:15 Mt 6:27 Jo 16:17 Mt 13:49 εἷς οὐδείς πολλοί τις τίς ἐκ μέσου ἐκ מִתֹּוךְ Of position or direction (so in cl. = ): (v.s. ); , (metaph., ); (i.e., ), . ἔξω ἐκ δεξιῶν δεξιός ἐξ ἐναντίας ἐκ ῥιζῶν Mk 15:39 Tit 2:8 Mt 11:20 utterly Of Time, of the point of time from which, : , , cf. , , , al. from, since ἐκ γενετῆς Jo 9:1 Mk 10:20 Lk 23:8 Ac 24:10 Of succession in time: , , , al., cf. ; , , . ἐκ δευτέρου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας a second time from day to day Mk 14:72 Mt 26:44 II Pe 2:8 Of Origin, of nativity, lineage, race: , , ; , ff.; , , ; , ff., al. , etc., , ; , , al.; , ; , . κοίτην (ἐν γαστρί) ἔχειν γεννᾶν ἐκ γεννᾶσθαι (γίνεσθαι) ἐκ ἐκ πνεύματος (θεοῦ) ἔρχεσθαι, εἶναι ἐκ τ. πολέως φυλῆς τ. ἐξουσίας Ἡρῴδου ὁ ὢν ἐκ τ. γῆς Ro 9:10 Mt 1:18 Mt 1:3 Jo 3:6 8:41 Ga 4:4 Jo 1:13 3:5 Jo 1:44 Lk 2:36 Lk 23:7 Jo 3:31 Of the author, occasion or source: , , , , , al.; , , , ; , , al.; , ; , , cf. , ; , , ; , ; , , . Mt 5:37 Jo 2:16 Ro 2:29 I Co 8:6 Ga 5:8 I Co 7:7 II Co 5:1 I Jo 4:7 Jo 6:65 Jo 3:31 Ro 6:17 Mk 12:30 I Ti 1:5 Eph 6:6 Col 3:23 Ro 14:23 Lk 19:22 Re 20:12 ἐκ (τ.) θεοῦ ἐκ τ. πατρός ἐκ τ. γῆς ἐστιν, λαλεῖ εκ καρδίας ἐκ ψυχῆς ἐκ πίστεως κρίνειν ἐκ Of the agent, after passive verbs: , , , al.; freq. in Re after (), etc. Mt 15:5 Mk 7:11 II Co 2:2 2:11 αδικεῖσθαι Of cause, dependence, source of supply: , ; , ; , (but v. Meyer, in ll.); , ; , , ; , ; , , , , ; , , , , al.; , ; (= partit. gen.), ; c. inf., , . τ. πόνου (των) τ. φωνῶν ἐκ τούτου ἐκ θεοῦ λαλεῖν ἐκ τ. ἀληθείας εἶναι ὁ ἐκ πίστεως οἱ (ὄντες) ἐκ περιτομῆς πίνειν ἐκ θερίζειν μετέχειν ἐκ ἐκ τοῦ ἔχειν Re 16:10, 11 Re 8:13 Jo 6:66 19:12 II Co 2:17 Jo 18:37 I Jo 3:19 Ro 3:26 4:16 Ac 11:2 Ro 4:12 Ga 2:12 Col 4:11 Mt 26:29 Mk 14:25 Jo 4:13 Ga 6:8 I Co 10:13 II Co 8:11 Of material: , , , , , al.; allied to which is its use of price (= cl. gen.): , cf. , . Mt 27:29 Jo 2:15 19:2 Ro 9:21 I Co 11:12 Re 18:12 Mt 27:7 ib. 20:2 Ac 1:18 By attraction = (cl.): , ; , (v. Field, in l.); , . ἐν τὰ ἐκ τ. οἰκιας τ. ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ Mt 24:17 Mk 5:30 Lk 11:13 Adverbial phrases: , , ; , ; , ; , ; , I Co 7:5. ἐξ ἀνάγκης ἐξ ἰσότητος ἐκ μέρους ἐκ μέτρου ἐκ συμφώνου II Co 9:7 He 7:12 II Co 8:13 I Co 12:27 13:9-12 Jo 3:34 in composition, signifies, ἐκ procession, removal: . ἐκβαίνω, ἐκβάλλω Opening out, unfolding: ; metaph., . ἐκτείνω ἐξαγγάλλω Origin: . ἔκγονος Completeness: (v. M, , 237), . ἐξαπορέω ἐκπληρόω, ἐκτελέω Pr.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

uit, van, aan, ten, ter

from out, out from among, from, suggesting from the interior outwards.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

out from

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

literal or figurative; direct or remote)

STRONG-GRK · bronStrong's G1537

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1537

literal or figurative

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1537 — meaning 1/2

direct or remote)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1537 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐκ (ἐξ), prep. with genitive, from out of, from (see Addendum, p. 492). This entry is included here, but in the print version the entry is found on p. 492. ἐκ, before a vowel ἐξ, prep. with genitive, of motion outwards, separation from (opposite to εἰς; = Lat. e, ex), from out of, from among, from. I. Of Place, 1. of motion, out of, forth from, off from: Jhn.6:31, Act.9:3, Gal.1:8, al.; esp. after verbs of motion, Mat.8:28 17:9, Mrk.1:25 7:28, Jhn.1:33 20:1, Act.12:7, 17 27:30, al.; constr. praeg., σώζειν (διας) ἐκ, Ju 5, Act.28:4. Metaphorical, Mat.7:4, 5, 1Pe.2:9; ἐκ τ. χειρός (-ῶν), before genitive of person(s), Luk.1:74, Jhn.10:28, 29, 39, Act.12:4 24:7, Rev.19:2; πίνειν (which see) ἐκ; of the place from which an action proceeds, Luk.5:3 (cf. 12:36, Jhn.13:4, 2Co.2:4). 2. Of change from one place or condition to another: Jhn.8:42, Rom.6:13 13:11, Rev.7:14, al.; with ellips. of verb of motion, 2Ti.2:26, 2Pe.2:21, Rev.2:21, al. 3. Of separation or distinction from a number, before collective or pl. nouns: Mat.13:47, 49, Jhn.12:1, Act.3:15, 1Pe.1:3, al.; after εἷς, Mat.10:29 Luk.17:15, al.; οὐδείς, Jhn.7:19, al.; πολλοί, Jhn.11:19, al.; τις, Luk.11:15, al.; τίς, Mat.6:27, al.; in partitive phrase as subject of sentence, Jhn.16:17; Hebraistically, ἐκ μέσου before genitive, = ἐκ (Heb. מִתּוֹךְ), Mat.13:49, al. 4. Of position or direction (so in cl. = ἔξω): ἐκ δεξιῶν (see: δεξιός); ἐξ ἐναντίας, Mrk.15:39 (metaphorically, Tit.2:8); ἐκ ῥιζῶν (i.e., utterly), Mat.11:20. II. Of Time, 1. of the point of time from which, from, since: ἐκ γενετῆς, Jhn.9:1, cf. Mrk.10:20, Luk.23:8, Act.24:10, al. 2. Of succession in time: ἐκ δευτέρου, a second time, Mrk.14:72, al., cf. Mat.26:44; ἡμέραν ἐξ ἡμέρας, from day to day, 2Pe.2:8. III. Of Origin, 1. of nativity, lineage, race: κοίτην (ἐν γαστρί) ἔχειν, Rom.9:10, Mat.1:18; γεννᾶν ἐκ, Mat.1:3ff.; γεννᾶσθαι (γίνεσθαι) ἐκ, Jhn.3:6 8:41, Gal.4:4; ἐκ πνεύματος (θεοῦ), Jhn.1:13 3:5ff., al. ἔρχεσθαι, εἶναι, etc., ἐκ τ. πολέως, Jhn.1:44; φυλῆς, Luk.2:36, al.; τ. ἐξουσίας Ἡρῴδου, Luk.23:7; ὁ ὢν ἐκ τ. γῆς, Jhn.3:31. 2. Of the author, occasion or source: Mat.5:37, Jhn.2:16, Rom.2:29, 1Co.8:6, Gal.5:8, al.; ἐκ (τ. θεοῦ, 1Co.7:7, 2Co.5:1, 1Jn.4:7; ἐκ τ. πατρός, Jhn.6:65, al.; ἐκ τ. γῆς ἐστιν, λαλεῖ, Jhn.3:31; εκ καρδίας, Rom.6:17, cf. Mrk.12:30, 1Ti.1:5; ἐκ ψυχῆς, Eph.6:6, Col.3:23; ἐκ πίστεως, Rom.14:23; κρίνειν ἐκ, Luk.19:22, Rev.20:12. 3. Of the agent, after passive verbs: Mat.15:5, Mrk.7:11, 2Co.2:2, al.; frequently in Re after αδικεῖσθαι (2:11), etc. 4. Of cause, dependence, source of supply: τ. πόνου (των), Rev.16:10, 11; τ. φωνῶν, Rev.8:13; ἐκ τούτου, Jhn.6:66 19:12 (but see Meyer, in ll.); ἐκ θεοῦ λαλεῖν, 2Co.2:17; ἐκ τ. ἀληθείας, Jhn.18:37, 1Jn.3:19; ὁ ἐκ πίστεως, Rom.3:26 4:16; οἱ (ὄντες) ἐκ περιτομῆς, Act.11:2, Rom.4:12, Gal.2:12, Col.4:11; πίνειν ἐκ, Mat.26:29, Mrk.14:25, Jhn.4:13, al.; θερίζειν, Gal.6:8; μετέχειν ἐκ (= partit. genitive), 1Co.10:13; with inf., ἐκ τοῦ ἔχειν, 2Co.8:11. 5. Of material: Mat.27:29, Jhn.2:15 19:2, Rom.9:21, 1Co.11:12, Rev.18:12, al.; allied to which is its use of price (= cl. genitive): Mat.27:7, cf. ib. 20:2, Act.1:18. IV. By attraction = ἐν (cl.): τὰ ἐκ τ. οἰκιας, Mat.24:17; τ. ἐξ αὐτοῦ δύναμιν, Mrk.5:30 (see Field, in l.); ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ, Luk.11:13. V. Adverbial phrases: ἐξ ἀνάγκης, 2Co.9:7, Heb.7:12; ἐξ ἰσότητος, 2Co.8:13; ἐκ μέρους, 1Co.12:27 13:9-12; ἐκ μέτρου, Jhn.3:34; ἐκ συμφώνου, 1Co.7:5. VI. in composition, ἐκ signifies, 1. procession, removal: ἐκβαίνω, ἐκβάλλω. 2. Opening out, unfolding: ἐκτείνω; metaphorically, ἐξαγγάλλω. 3. Origin: ἔκγονος. 4. Completeness: ἐξαπορέω (see M, Pr., 237), ἐκπληρόω, ἐκτελέω. (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

11.689× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…