; this as subst., , ; this one he absol.: , , , , , , al.; expressing contempt (cl.), , , , , , al.; , , ; (; V. Westc. on ), , al.; Mt 3:17 Mk 9:7 Lk 7:44 45 Jo 1:15 Ac 2:15 Mt 13:55 56 Mk 6:2 3 Jo 6:42 Mk 1:38 Ro 14:9 Jo 5:1 Jo 2:12 11:7 εἰς τοῦτο μετὰ τοῦτο ταῦτα epanaleptic (referring to what precedes): , , , , , al.; Mt 5:19 Mk 3:35 Lk 9:48 Jo 6:46 Ro 7:10 proleptic (referring to what follows): seq. (Bl., § 69, 6), , (and freq.) , , al.; seq. , , , , , al.; , ; , ; ἵνα ὅτι ὅπως ἐάν Lk 1:43 Jo 3:19 15:8 Ro 14:9 Lk 10:11 Jo 9:30 Ac 24:14 Ro 2:3 Ro 9:17 Jo 13:35 special idioms: (cl), , ; (, ), () , , , ; , , . τοῦτο μὲν . . . τ. δέ καὶ τοῦτο τοῦτον ταῦτα τοῦτ’ ἐστιν partly . . . partly and that him too that is to say He 10:33 Ro 13:11 I Co 2:2 He 11:12 Mt 27:46 As adj., c. subst.; c. art. before the art.: , , , , , , al.; Mt 12:32 Mk 9:29 Lk 7:44 Jo 4:15 Ro 11:24 Re 19:9 after the noun: , , , , , , , , al.; Mt 3:9 Mk 12:16 Lk 11:31 Jo 4:13 Ac 6:13 Ro 15:28 I Co 1:20 Re 2:24 c. subst. anarth. (with predicative force; Bl., § 49, 4): , , . Lk 1:36 2:2 24:21 Jo 2:11 4:54 21:14 II Co 13:1
this or that
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
Glosses per perspectief
deze, dit, dezen, die, hij
this; he, she, it.
this/he/she/it
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, genitive, τούτου, ταύτης, τούτου, [in LXX chiefly for זֹאת ,זֶה ;] demonstr. pron. (related to ἐκεῖνος as hic to ille), this; 1. as subst., this one, he; (a) absol.: Mat.3:17, Mrk.9:7, Luk.7:44, 45, Jhn.1:15, Act.2:15, al.; expressing contempt (cl.), Mat.13:55, 56, Mrk.6:2, 3, Jhn.6:42, al.; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, Rom.14:9; μετὰ τοῦτο (ταῦτα; V. Westc. on Jhn.5:1), Jhn.2:12 11:7, al.; (b) epanaleptic (referring to what precedes): Mat.5:19, Mrk.3:35, Luk.9:48, Jhn.6:46, Rom.7:10, al.; (with) proleptic (referring to what follows): before ἵνα (Bl., §69, 6), Luk.1:43, Jhn.3:19 (and freq.) 15:8, Rom.14:9, al.; before ὅτι, Luk.10:11, Jhn.9:3o, Act.24:14, Rom.2:3, al.; ὅπως, Rom.9:17; ἐάν, Jhn.13:35; (d) special idioms: τοῦτο μὲν . . . τ. δέ (cl), partly . . . partly. Heb.10:33; καὶ τοῦτο (τοῦτον, ταῦτα), and that (him) too, Rom.13:11, 1Co.2:2, Heb.11:12; τοῦτ᾽ ἐστιν, Mat.27:46. 2. As adj., with subst.; (a) with art. (α) before the art.: Mat.12:32, Mrk.9:29, Luk.7:44, Jhn.4:15, Rom.11:24, Rev.19:9, al.; (β) after the noun: Mat.3:9, Mrk.12:16, Luk.11:31, Jhn.4:13, Act.6:13, Rom.15:28, 1Co.1:20, Rev.2:24, al.; (b) with subst. anarth. (with predicative force; Bl., §49, 4): Luk.1:36 2:2 24:21, Jhn.2:11 4:54 21:14, 2Co.13:1. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.